【K-POP歌詞翻訳】TWICE-KNOCK KNOCK

TWICE-KNOCK KNOCK歌詞翻訳

열두시가 되면 닫혀요
(ヨルドゥシガ デミョン ダッチョヨ)
訳:12時になったら閉じられます

조금만 서둘러 줄래요
(ゾグンマン ソドゥロ ジュレヨ)
訳:もうすごし急いでください

Knock knock knock knock

Knock on my door

Knock knock knock knock

Knock on my door

밤이 되면 내 맘속에
(バミデミョン ネ マンソゲソ)
訳:夜になったら私の心の中に

출입문이 열리죠
(チュリッムニ ヨリジョ)
訳:出入口が開きます

누군가 필요해 (Someone else)
(ヌグンガ ピリョヘ Someone else)
訳:誰かほしい Someone else

자꾸자꾸 서성이네
(ザクザク ソソンイネ)
訳:何度もうろついてる

몰래 몰래 훔쳐보네
(モレ モレ フンチョボネ)
訳:こっそりと覗き見てる

Knock knock knock knock

Knock on my door

Knock knock knock knock

Knock on my door

보나마나 또 Playboy
(ボナマナ ト Playboy)
訳:見なくてもまた Playboy

떠보나마나 Bad boy
(トボナマナ Bad boy)
訳:探らなくてもBad boy

확신이 필요해 Knock knock
(ファッシニ ピリョヘ)
訳:確信が必要だ

내 맘이 열리게 두드려줘
(ネマミ ヨリゲ ドゥドゥリョジョ)
訳:私の心が開くようにノックして

세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
(セゲ クンクン ダシ ハンボン クンクン)
訳:強くクンクン、もう一度クンクン

Baby knock knock knock knock

Knock on my door

Knock knock knock knock knock

쉽게 열리지는 않을 거야
(シッゲ ヨリジヌン アヌルゴヤ)
訳:簡単には開かないよ

Say that you’re mine

내일도 모레도 다시 와줘
(ネイルド モレド ダシ ワジョ)
訳:明日も明後日もまた来て

준비하고 기다릴게 (Knock knock)
(ジュンビハゴ ギダリゲ Knock knock)
訳:準備して待ってるから Knock knock

Baby knock knock knock knock

Knock on my door

Knock knock knock knock knock

들어도 계속 듣고 싶은 걸
(ドゥロド ゲソッ ドゥッゴシップンゴル)
訳:聞いてもずっと聞きたい

Knock on my door

필요 없어 Gold key or get lucky
(ピリョオッソ Gold key or get lucky)
訳:要らない Gold key or get lucky

진심이면 Everything’s gonna be okay
(ジンシミミョン Everything’s gonna be okay)
訳:本気なら Everything’s gonna be okay

어떡해 벌써 왔나 봐
(オトッケ ボルソ ワッナバ)
訳:どうしよう、もう来ちゃったみたい

잠시만 기다려 줄래요
(ザンシマン ギダリョ ジュレヨ)
訳:ちょっとだけ待ってください

혼자 있을 때 훅 들어와
(ホンザ イッスルテ フッ ドゥロワ)
訳:一人でいる時、フッと入ってくる

정신 없이 날 흔들어 놔
(ゾンシンオッシ ナル フンドゥロナ)
訳:夢中になって私を揺らして

지금이 딱 널 위한
(ジグミ タッ ノル ウィハン)
訳:今がちょうど君のための

Show time make it yours

댕 댕 울리면 매일 찾아와줄래
(デン デン ウリミョン メイル チャザワジュレ)
訳:デンデンと鳴ったら毎日来てくれる?

(찾아와줄래)
(チャザワジュレ)
訳:来てくれる?

뱅뱅 돌다간 잠들어 버릴 걸요
(ベンベン ドルダガン ザンドゥロ ボリルゴリョ)
訳:ぐるぐる回ると眠ってしまいます

Knock knock knock knock

Knock on my door

Knock knock knock knock

Knock on my door

Come in come in come in baby

Take my hands

내 맘이 열리게 두드려줘
(ネマミ ヨリゲ ドゥドゥリョジョ)
訳:私の心が開くようにノックして

세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
(セゲ クンクン ダシ ハンボン クンクン)
訳:強くクンクン、もう一度クンクン

Baby knock knock knock knock

Knock on my door

Knock knock knock knock knock

쉽게 열리지는 않을 거야
(シッゲ ヨリジヌン アヌルゴヤ)
訳:簡単には開かないよ

Say that you’re mine

내일도 모레도 다시 와줘
(ネイルド モレド ダシ ワジョ)
訳:明日も明後日もまた来て

준비하고 기다릴게 (Knock knock)
(ジュンビハゴ ギダリゲ Knock knock)
訳:準備して待ってるから Knock knock

Baby knock knock knock knock

Knock on my door

Knock knock knock knock knock

들어도 계속 듣고 싶은 걸
(ドゥロド ゲソッ ドゥッゴシップンゴル)
訳:聞いてもずっと聞きたい

Knock on my door

Hey hey 이 시간이 지나면
(Hey hey イシガニ ジナミョン)
訳:Hey hey この時間が過ぎたら

굳어있던 내 맘이 내 내 맘이
(グドイッドン ネマミ ネ ネマミ)
訳:固まった私の心がわ、私の心が

아이스크림처럼 녹아 버릴 테니까
(アイスクリンチョロン ノガ ボリルテニカ)
訳:アイスのように溶けちゃうから

Come knock on my door

내 맘이 열리게 두드려줘
(ネマミ ヨリゲ ドゥドゥリョジョ)
訳:私の心が開くようにノックして

세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
(セゲ クンクン ダシ ハンボン クンクン)
訳:強くクンクン、もう一度クンクン

Baby knock knock knock knock

Knock on my door

Knock knock knock knock knock

쉽게 열리지는 않을 거야
(シッゲ ヨリジヌン アヌルゴヤ)
訳:簡単には開かないよ

Say that you’re mine

내일도 모레도 다시 와줘
(ネイルド モレド ダシ ワジョ)
訳:明日も明後日もまた来て

준비하고 기다릴게 (Knock knock)
(ジュンビハゴ ギダリゲ Knock knock)
訳:準備して待ってるから Knock knock

Baby knock knock knock knock

Knock on my door

Knock knock knock knock knock

들어도 계속 듣고 싶은 걸
(ドゥロド ゲソッ ドゥッゴシップンゴル)
訳:聞いてもずっと聞きたい

Knock on my door

Knock knock knock knock on my door

I’m freakin’ freakin’ out freakin’ out out

Knock knock

Knock knock knock knock on my door

Knock knock knock knock

Knock on my door

Knock knock knock knock

Knock on my door

あとがき

Donyです!こんにちは
今日の歌は英語が多くていいですねww

そういえば私の翻訳はできれば初心者が勉強しやすいように直訳をしています。

もし他のサイトと意味が違ったり、意味が不自然だったりしたらご了承ください。

他の曲が欲しい方は、下のコメントから申し出くださいね♪

記事作成者

日本に暮らしているのも10年目!
人生の3分の1は日本にいたので、韓国語を逆に忘れそうなレベルになり、自分の母国語を忘れないようにブログを運営しています。

韓国や韓国語のことならなんでも聞いて下さい!