韓国語で”もちろん”は「물론(ムロン)」と言います。
みなさん、こんにちは!Donyです。
そういえば、言うの忘れましたが、そろそろ第2児が生まれます。
いきなり思い出したので、すみません。
7月に生まれるので、もうすぐですね!
無事に生まれることを祈ってます。
さて、今日のテーマは「もちろん」についてです!
韓国語で「もちろん」とは?
물론
(ムロン)
訳:もちろん
아무렴
(アムリョム)
訳:もちろん、そうとも
「아무렴」に関しては「もちろん」の意味より「そうとも」の意味の方が強いですね。
いつ使うかというと「そうとも行きますよ!」のようなヌィアンスの時に使います。
またもちろんとは別に「当然だ」「当たり前だ」もありますが、もちろんとは微妙にヌィアンスが違ったりしますね。
でもせっかくなので、どのようなものか見てみましょう!
韓国語で「当然だ」「当たり前だ」とは?
당연하다
(ダンヨンハダ)
訳:当然だ、当たり前だ
使い方は日本語と変わらないですね。
続いては例文を見て終わりにしましょう。
「もちろん」の韓国語例文
물론이지! 언제든지 놀러와
(ムロンイジ オンゼドゥンジ ノロワ)
訳:もちろんだよ。いつでも遊びに来て
아무렴 가고 말고요!
(アムリョム ガゴマルゴヨ)
訳:そうとも、行きますよ!
물론이지 내가 누구냐!
(ムロンイジ ネガ ヌグニャ)
訳:もちろんだよ。私に任せて!
당연하지! 걱정하지마
(ダンヨンハジ ゴッジョンハジマ)
訳:当たり前だ。心配しないで
今日はここまでにします!
他の単語や表現がしりたい方は、コメントしてくださいね♪
気になることがあったら
質問してください!