韓国語の”キスして”は「키스해줘(キスヘズォ)」です。
みなさん、こんにちは!
今日は韓国語でキスして(^з^)-☆に関して学んでみましょう。
先に例文を見てみましょう
韓国語で”キスして”の例文
A:아빠한테 쮸~ (アパハンテ チュー) 訳:パパにチュウー
B:쮸~ | |
키스해줘 (キスヘズォ) 訳:キスして | |
A:우리 심심한데 뽀뽀나 할까? (ウリ シムシムハンデ ポポナ ハルカ) 訳:ちょっとチュウしてみない?
B:싫어 |
キスの表現は色々ありますが、主に使われるのは
키스
(キス)
訳:キス
뽀뽀
(ポポ)
訳:ちゅう
쮸
(チュ)
訳:ちゅう
以上の3つが主に使われる単語です。
また個人的な意見では「키스해줘(キスヘズォ)」に関しては男が使うことはあんまりないかと思いますね。
だって恋愛するときにいちいち聞いてやるもんではないと思うので、女性の方で愛嬌をふるときに使われるですかね…。
男の場合は例文にも書いたのですが、子供に対して「뽀뽀~(ポポ)」と言ったほうがもっと似合うような気がします。
ただこれは私の個人的な考えなので、今日学んだことはしっかり使ってみましょうね!
気になることがあったら
質問してください!