韓国語の”うける”は「웃기네(ウッギネ)」です。
今日は韓国語で”うける”の表現を学んでみましょう。
ちなみに今回は学ぶ”うける”は
なにこれ超うける!の”うける”です。まず例文から見てみましょう!
韓国語で”うける”の例文
韓国語で”うける”は「웃기다(ウッギダ)」
上の例文でわかったと思いますが、韓国語での”うける”は「웃기다(ウッギダ)」と言います。
それではどのような言い方があるか表で見てみましょう
웃기다
(ウッギダ)
訳:うける/笑わせる
웃기네
(ウッギネ)
訳:うけるね
웃겨
(ウッギョ)
訳:うけるよ
웃기지마
(ウッギジマ)
訳:笑わせるな/ふざけるな
この「웃기다」はうける意味以外にも笑わせるという意味もあります。
そして「웃기지마(ウッギジマ)」の場合は”笑わせないで”ですが、喧嘩する場合などには”ふざけるな”の意味も持っていますよ。
またこの「웃기다」の表現は日本と同じく目上の人に使うより、友達同士で使う言葉なので、気をつけましょう。
目上の人に”これ面白いですね”という場合は「이거 재미있네요(イゴ ゼミイッネヨ)」と言いましょう。
面白い=재미있다(ゼミイッダ)の意味です!
韓国語で日本語の”うける”の意味を全部教えるには表現がいっぱいありすぎるので、主に使われるものを教えたのですが、いかがでした?
気になる単語があれば質問してみてくださいね!
気になることがあったら
質問してください!