韓国語で”〜したくない”は「〜하기 싫다(ハギシルタ)」と言います。
みなさん、こんにちは!
Donyです。
もう木曜日になりましたね。
明日だけ頑張れば、金曜日です!
来週はいよいよムチ子さんの幼稚園デビューですが、本人の気分がゴロゴロ変わって”幼稚園いく!”と言いながらも
すぐ”行きたくない!”言ってます。
まあ初めて親離れするんだからしょうがないですね。
ムチ子さんが無事に幼稚園に慣れるように応援してくださいね♪
今日のテーマは「〜したくない」です!
韓国語で「〜したくない」とは?
基本形
하기 싫다
(ハギシルタ)
訳:したくない
「〜したくない」を直訳すると「〜하고 싶지 않다」ですが、
「したくない」=「いやだ」の意味なので、実際の会話では「하기 싫다」を多く使います。
使い方:動詞+〜하기 싫다
가다(行く)
가다 + 하기 싫다 = 가기 싫다
(ガギシルタ)
訳:行きたくない
먹다(食べる)
먹다 + 하기 싫다 = 먹기 싫다
(モッギシルタ)
訳:食べたくない
자다(寝る)
자다 + 하기 싫다 = 자기 싫다
(ザギシルタ)
訳:寝たくない
달리다(走る)
달리다 + 하기 싫다 = 달리기 싫다
(ダリギシルタ)
訳:走りたくない
던지다(投げる)
던지다 + 하기 싫다 = 던지기 싫다
(ドンジギシルタ)
訳:投げたくない
どうですか?法則がわかりました?
要するに動詞の「다」と 〜하기 싫다の「하」をとって合体すればそれでOKです!
前の記事の「韓国語で「〜したい」はなんというの?」で勉強した時と一緒ですね。
難しい組み合わせはないので、しっかり勉強して使って見ましょうね。
続いては例文を見てみましょう!
「〜したくない」の韓国語例文
오늘은 학원가기 싫다
(オヌルン ハグォン ガギシルタ)
訳:今日は塾に行きたくない
집에 돌아가기 싫다
(ジベ ドラガギ シルタ)
訳:家に帰りたくない
아~ 야근하기 싫은데…
(ア〜ヤグンハギシルンデ)
訳:あ〜残業したくないのに…
야채는 먹고 싶지 않아
(ヤチェヌン モッゴシッジアナ)
訳:野菜は食べたくない
이대로 끝내기 싫어
(イデロ クッネギシロ)
訳:このまま終わりにしたくない
그 사람하고는 만나기 싫은데…
(グサランハゴヌン マンナギシルンデ)
訳:あの人とは会いたくないのにな…
どうですか?なんとなくわかったんですかね。
周りに韓国人がいたら使ってみてくださいね♪
その他に知りたい言葉とかがあったらコメントしてくださいね♪
気になることがあったら
質問してください!